2014/12/31

We Survived 2014! =D


【Fun Facts】跨年夜篇

耶!今天是2014年最後一天!你們準備好慶祝了嗎?  趁著跨年夜,來看看一些有趣的冷知識吧!

你知道近半數的美國人每年都會許新年新希望嗎?
去年的新希望前三名是減重、讓自己更規律有條理、及存錢省錢,但只有不到一半維持超過六個月。

Are you ready to celebrate? 


2014/12/30

【APP 分享】One Second Every Day


最近在臉書上頻頻看到大家藉著「年度回顧」回首2014,
踢哪就很想分享一個很有趣也很有意義的APP:
One Second Every Day
 
2013年初的時候,
踢哪看到一位Cesar Kuriyama在TED上的演講:
http://www.ted.com/talks/cesar_kuriyama_one_second_every_day
(附中文字幕)

提到他覺得人們其實可以多利用手邊的手機等高科技來紀錄每天的某一秒。
雖然只有一秒,
卻足以想起當時那一秒以外的很多事情,
即使多年過去,
也不會忘記那些美麗、好笑、或看來微不足道、或甚至難過的時光。

 
看完以後,


2014/12/29

【Movie Time】雲端情人 | Her



We are only here briefly, and while I'm here I want to allow myself joy.
人生苦短,及時行樂。

 
其實緊接在這句話的下一句更深得踢哪心,
但礙於尺度,那一句應該不適合寫出來 XD
只能說,意思跟「管他的」或「別想太多」相近 
 
整部電影就這兩句話讓踢哪眼睛一亮,
第二句更差不多是我2014上半年的口頭禪 XD
 
電影裡面大量場景都取自於上海,
也喚起很多去年這時候踢哪遊玩大陸的回憶~
連髒髒的空氣都在電影裡顯露無疑 
 
 
有興趣的人可以看一看,
是個適合細細品味的電影,
習慣看動作片或大場面的可能就會覺得過於平淡,
但裡面演員表現都蠻細膩的,
雖說踢哪對男主角演員好像有點心理障礙哈哈,
不知道是不是因為還對他在神鬼戰士(Gladiator)裡面暴君的形象驚驚 XD
 
放假果然就是又吃又玩又偷懶 囧

2014/12/22

【發音】How to say "N"? ("N" vs. 「恩」)


  
呃,
短時間內連發兩篇字母發音相關,
踢哪沒有這麼想強調字母小細節的意思,
但有同學問了踢哪就還是快快回答以免同學手舉得痠了 XD
  
"N"也是踢哪留意到分得出來台式口音的字母,
不過由於說明"N"發音方法有點抽象,
踢哪會盡力描述,
但麻煩大家要有一點點想像力啊 XD
  
上次的"G"發音,台式跟實際兩者差異→「嘴唇形狀」;
而"N"發音,台式跟實際差異→「舌頭位置」。
  
受到中文影響,很多人發"N"很習慣直接說「恩」。
但「恩」和"N"有一滴滴不一樣-
  
最直白的解釋是:



2014/12/21

【Movie Time】案藏玄機 | High Crimes



學到新字了!

很老的電影,2002 XD
從小時候看過那幾年的電影以後就很喜歡演女主角的演員 Ashley Judd,
總覺得她的形象就是堅強獨立不畏困難的新女性代表。

但老實說這部電影個人覺得不是頂好看,
我比較喜歡她演的另一部「致命追緝令」(怎麼都老電影 XD)

總之,看完後的重點是,
我學到一個新生字了~~


ambidexterity (n.)
ambidextrous (adj.)

意思是



2014/12/20

【碎念】

http://bit.ly/1sNavsk

先不管是不是語言癌,
我得承認每次有人跟我解釋東西卻說了一堆「的部分」或「的動作」的時候,我是覺得挺煩的... 
語意合理就算了,但有的根本很不順啊 XD
雖說業務或推銷或服務業等較強調禮貌,但禮貌不需要這樣表現吧...

話說回來,中文其實真的很難(大叫)
別的語言想學但還是不能忘記母語啊... (默念)

2014/12/19

【好站分享】TED 演講 (TED Talks)

http://www.ted.com/

這網站真的太重要所以話都還不用說就先貼網址
太棒的網站
太棒的網站
太棒的網站
真的很棒所以很認真寫三次
(網址可以在網誌右邊「好用網站」欄裡面找到噢!→


在教學路上,
踢哪因常注意和研究學習方法,
發現挺多很酷又很實用的網站,
想跟大家分享。

第一個要分享的一定就是TED Talks.
實在太棒的網站(這一篇簡直跳針一直強調很棒)
從好久以前就給了踢哪好多好多靈感,
已經超越語言學習的層面了,
單純看影片也很發人深省和反思~

在分享踢哪自己想法前,
先補充TED的YouTube頻道:
https://www.youtube.com/user/TEDtalksDirector
(大部分影片應該都可以經由設定選擇中文字幕)

踢哪怕再講下去又要落落長,
基本上,
這個美國的私人非營利機構召開TED大會,
邀請世界各地在不同領域的優秀者齊聚一堂,
分享他們針對他們的思想、研究、科技、社會、或探索等的想法,
後來會議的影片開始上傳至網路上。

TED的優點是-



2014/12/18

【發音】How to say "G"?


遊戲玩完的時候你會習慣說「居居」嗎
或者請你拼出 "good" 的時候你會習慣說「居歐歐低」?
還是少女時代的歌你會習慣唱「居居居居居」呢~

這是好久好久以前一位非台灣的朋友提到的,
結果我長年觀察下來發現,
台灣人真的十之八九都是這樣唸 "G",
連我小時候學的都是這樣,還這樣唸錯好久
(所以這可以正式列入台灣口音之一嗎 XD)
但我不確定為什麼只有台灣有這個現象

但!G的唸法其實不是「居」!

G 其實應該唸...



2014/12/17

【還是其實我真的是外星人?】

小四:(怯生生)teacher, 你講英文的時候好像外國人喔…

踢哪:真的嗎?可是我是台灣人餒~

小四:(驚)怎麼可能~

踢哪:真的啦!不然我是外星人嗎!XD

小四:(笑)可是你怎麼講中文的時候都沒有口音咧?很多會英文的人講中文都有英文口音

踢哪:你學英文的時候會希望講有中文口音的英文嗎?

小四:當然不會啊!

踢哪:那我為什麼會想講有英文口音的中文呢~

小四:(思)…




(殊不知其實要練標準的中文真的很難囧)

2014/12/16

【傻傻分不清楚】Besides vs. Except



這兩個字對很多人來說是很容易混淆的字~
所以既然有同學提出問題了我還是趕快回一下好了(明明就拖很久了XD)
besides 跟 except 這兩個介係詞到底怎麼分和怎麼用?

照中文字面上意思來看的確幾乎一模一樣,
兩者都有「除了...以外」的含意,
而英文裡有些時候besides跟except甚至是同義字。

但,大方向上,兩者常有著幾乎相反的意思

簡單來說,



2014/12/14

【電影】私刑教育 | The Equalizer



When you pray for rain, you gotta deal with the mud too.
想祈禱下雨,也得有處理雨後爛泥的本事。

2014/12/11

【影片】聽饒舌也可以學英文(學做人處事)!



聽歌一直都是踢哪很愛用的教學方式之一,
不但是很好的聽力練習,
絕大部分的學生也都很喜歡透過聽歌既放鬆又學習,
效果顯著。

但私底下,即使學生問起學英文方法,
踢哪也很少直接推薦學生用聽歌的方式學英文,
原因很多,改天再分享~

今天的重點是,



2014/12/10

【學習方法】數個綿羊還得查字典

先說了,這篇跟英文本身甚無關係 XD (才第幾天就開始離題了...)
請當作... 激勵文(?)

事情是這樣的,


【vs? vs.? v? v.? versus怎麼用?】

Versus是個很好用又常見的字,
不管是台灣或國外,
法律文件上或娛樂節目上,
處處看得到這個字的蹤跡,
但這個字到底是什麼意思,又該如何用,
對很多人來說容易搞不清楚

Versus 這個字源自於拉丁文,意思是 "against",
所以有對立的意味,
大概也是為什麼這個字這麼好用的原因,
因為不論是法院裡、體育賽事上、到處都用得到這個字啊~

>> 但是



2014/12/09

【文化、講法大不同】買衣服篇-尺寸你還在說「ㄟ死、ㄟ姆、欸樓」嗎?


這幾天因為要參加友人的婚禮,踢哪特地跑了mall一趟,因為衣櫃裡面雖不乏裙子,但都不夠正式啊!

平常踢哪是不太愛特別花時間去逛街或買衣服的(近年買的衣服裡幾乎清一色是網上訂購 XD),所以這次也很乾脆,直接殺到我知道有小禮服的店去、目光掃過一遍店裡的衣服擺設以後就準備抓幾件去試穿,可惜我最中意的一件掛高高我搆不到,只好請店員幫忙:

"Can you help me get an M for that blue dress over there?"
(可以請你幫我拿那邊那件藍色小禮服的M尺寸嗎?)

... 話出口的瞬間我就知道我、錯、了!太久沒在國外買衣服,說法還沒改回來... 果不其然-